Supportnet / Forum / Plauderecke
deutsch-französisch und deutsch englisch
Frage
ich muss für ein projekt meines chefs den ausdruck
"herzlich willkommen"
in französisch und englisch haben
jemand ne ahnung ob es da spezielle ausdrücke gibt? oder soll ich einfach den google-übersetzer nehmen?
Antwort 1 von Heiko1985
Zitat:
oder soll ich einfach den google-übersetzer nehmen?
Ne, lass das mal lieber. Redewendungen oder richtige Sätze können diese Übersetzungsprogramme immer noch nicht so richtig. Und wenns für deinen Chef ist...oder soll ich einfach den google-übersetzer nehmen?
Französisch: Bien venue!
Englisch: Welcome!
Antwort 2 von Franzose
...wobei bien venue IMHO zusammengeschrieben wird.
Antwort 3 von egahl
thx...
das das in englich welcome heißt, konnte ich mich schon fast denken...
das war wegen dem "herzlich", obs da evtl noch nen extra-höflichen grüß gibt...
das das in englich welcome heißt, konnte ich mich schon fast denken...
das war wegen dem "herzlich", obs da evtl noch nen extra-höflichen grüß gibt...
Antwort 4 von Heiko1985
Jo, "Bienvenue" kann man auch zusammen schreiben.
Und statt nur "Welcome" kannst du auch schreiben: "Cordially Welcome"
Und statt nur "Welcome" kannst du auch schreiben: "Cordially Welcome"
Antwort 5 von derpfleger
"cordially welcome":
dazu gibt es hier eine gute Erklärung, scheint aber demzufolge eher nicht üblich zu sein.
Gruss Heiko, (ehemals Englisch Note 4)
dazu gibt es hier eine gute Erklärung, scheint aber demzufolge eher nicht üblich zu sein.
Gruss Heiko, (ehemals Englisch Note 4)
Antwort 6 von MCC1
Ich kenne nur warm welcome oder very special welcome. Cordially welcome habe ich noch nie gehört.
Gruss
Stefan
Gruss
Stefan

