Supportnet Computer
Planet of Tech

Supportnet / Forum / Plauderecke

Übersetzung Russisch-Englisch (deutsch)





Frage

Hallo, habe einen russischen Text, dessen Inhalt ich gern wissen wollen würde. Babelfish nach Englisch gibt aber keinen Sinn... Wer kann mir helfen? Text: В 1981-1982 я служил втанковом полку Советского гарнизона города "Ortsname zensiert".Если Вам не трудно вышлите электронной почтой фотографии того что осталось от зданий. Спасибо. Danke für die Übersetzung TIPPgeber

Antwort 1 von Lutz1965

Hallo

versuch es mal hier...

Aber nicht soviel Text aufeinmal

http://mitglied.lycos.de/rita_neumann/altavista.htm

Gruss

Lutz

Antwort 2 von Lutz1965

So könnte es aussehen

1981-1982 diente ich vtankovom Regiment des sowjetischen garrison der Stadt "Ortsname von zensiyert".Esli zu Ihnen nicht mit Schwierigkeit sende die elektronische Post der Fotographie der Tatsache, daß sie vom buildings.Thanks blieb

gruss

lutz

Antwort 3 von gresti

Hallo TIPPgeber,

also:
Translate.ru übersetzt das folgendermaßen:


Russisch Deutsch

Zitat:
In 1981-1982 diente ich ????????? das Regal Der sowjetischen Garnison der Stadt " Ortsname zensiert " .???? Ihnen nicht schwer schicken Sie mit der elektronischen Post der Fotografie jenen ab was von den Gebäuden blieb. Danke.



Russisch Englisch

Zitat:
In 1981-1982 I served ????????? a shelf of the Soviet garrison of city " Ortsname zensiert " .???? to you not difficultly send e-mail of a photo of that that remained from buildings. Thanks.


Gruß
gresti

Signatur und Textformatierungen wurden mit SNTool V1.1.8 erstellt

Antwort 4 von Datei

Zu den ???? :

втанковом bedeutet, dass der Herr (?) bei den Panzerfahrern war.

Если heisst "wenn". Also "Wenn es ihnen keine Schwierigkeiten...."


Der Rest sollte nach den Überstezungsversuchen eigentlich halbwegs Sinn ergeben.


Tschö


Antwort 5 von TIPPgeber

vielen Dank für die schnellen Anworten,

Leider bezogen sich 2 Anworten auch auf den altavista Babelfish - den kannte ich schon.

Ich gehe nach den jetzigen Übersetzungen davon aus, dass der Herr(!) einige Fotos von mir haben will, was heute von den damaligen Gebäuden noch steht.

Alles klar.

Nochmal Danke

TIPPgeber

ps: da hatte man 4 Jahre russisch und kann nix mehr... :-)

Antwort 6 von m-a-d

Hallo jan

Ein Bild um das 16-20 fache vergrößern und das auch noch ohne Qualitätsverlust, dürfte unmöglich sein. Es ist sogar besser die Bilder etwas größer zu rendern und dann mit einem Bildbearbeitungsprogramm zu verkleinern.

NDT

m-a-d

Antwort 7 von jan kretschmann

servus,

habs jetzt selber rausbekommen.. hab mir die vollversion des render proggis gekauft. jetzt kann ich mit 4500*4500 rendern das dauert zwar 6-10 stunden aber ich habs schon mal auf din a 0 ausgedruckt.. einfach genial!

Ich möchte kostenlos eine Frage an die Mitglieder stellen:


Ähnliche Themen:


Suche in allen vorhandenen Beiträgen: