924 Aufrufe
Gefragt in Plauderecke von
Guten Tag!
In letzter Zeit scheint die Boardleitung vermehrt unzufrieden zu sein mit den Beiträgen der hiesigen Usern (erkennbar an der Vielzahl von gelöschten Threads).
Nun, aus diesem Grund möchte ich einen Beitrag leisten, das Niveau zu heben und hier vermehrt hochintellektuelle Diskussionen zu initiieren. Alle anderen User möchte ich auffordern, diesem Beispiel zu folgen.
Mein erster Beitrag in diesem Zusammenhang ist die Frage:
"Wie hätte man einen Terroristen im alten Rom bezeichnet?". Also zB zur Zeit Cato des Älteren (ca. 200 vor Christus).
Erläuterung: TERROR (lateinisch = Der Schrecken) ist allgemein bekannt. Ein Terrorist ist also, wörtlich übersetzt, ein Erschrecker (evtl. auch ein Schreckensverbreiter?).
Aber wie lautet die korrekte Konjugation? Wie lautet die Übersetzung von "Erschrecker". Ist terretor korrekt?
Für eine Auskunft bedanke ich mich im Voraus!

24 Antworten

0 Punkte
Beantwortet von computerschrat Profi (32.2k Punkte)
Hallo catoderaeltere,

wenn du diesen Namen wirklich tragen möchtest, solltest du aber wissen, dass terror als Substantiv nicht konjugiert, sondern dekliniert wird :-)

Das Wort wird nach der konsonantischen Deklination dekliniert. Denmach lauten die Fälle:
Singular: terror, terroris, terrori, terrorem, terror
Plural: terrores, terrorum, terroribus, terrores, terrores, terroribus



Gruß
computerschrat
0 Punkte
Beantwortet von
Ah, ein hochintellektueller Thread zur Steigerung des Board-Niveaus,
sehr gut!
Da werden Fabian und seine Moderatoren sich aber freuen!
0 Punkte
Beantwortet von
@computerschrat: besten Dank für deine Hinweise!
Konjugieren und Deklinieren habe ich schon in meiner Jugendzeit häufig verwechselt. U.a. deswegen habe ich damahls wohl auch nur eine 4minus beim großen Latinum bekommen.
Aber meine Frage (s. o.) betraf auch nicht den Terror, sondern den Terroristen. Letzgen. Wort ist ja quasi eingedeutscht. Aber wie hieße ein Terrorist in korrektem Latein? Teretor viellecht?
Anders formuliert: wenn man es zweimal hin- und her übersetzt, dann ist Terror = der Schrecken und ein Terrorist ein Erschrecker. Wie ist dann auf Latein die Übersetzung des Wortes "Erschrecker""?
0 Punkte
Beantwortet von computerschrat Profi (32.2k Punkte)
Hallo catoderaeltere,

eine direkte Übersetzung für Erschrecker findet sich in den gängigen Wörterbüchern nicht. Genau genommen ist Erschrecker auch bei uns kein originäres Wort, sondern eher ein Konstruktion.

Um aus dem lateinischen terror das Wort für den Erschrecker zu konstruieren, könnte man das gängige suffix -tor anhängen, für denjenigen, der aktiv etwas tut. Dann erhielte man terroretor. Ob ein Lateiner mit dem Wort etwas anfangen könnte, weiß ich nicht.

In der Verwendung des lateinischen Wortes terror für das, was wir heute unter Terror verstehen, sehe ich eigentlich eine Zweckentfremdung. Aber auch mein großes Latinum ist schon ein paar Tage her, vielleich habe ich da etwas falsch in Erinnerung :-)

Gruß
computerschrat
0 Punkte
Beantwortet von
naja,
bei der Überschrift
"Ein Thread mit gehobenem Niveau"

und dann beginnst du leider mit
erkennbar an der Vielzahl von gelöschten Threads

das war dann wohl wieder nichts ;-)
0 Punkte
Beantwortet von
"erkennbar an der Vielzahl von gelöschten Threads"

ist doch rechtschreibtechnisch völlig okay
0 Punkte
Beantwortet von
"ist doch rechtschreibtechnisch völlig okay"

Nur eben mutmaßlich totaler Quatsch, der direkt den Troll-Alarm
auslösen sollte. Allein dass der Thread noch existent führt den Vorwurf
Ad-Absurdum.
0 Punkte
Beantwortet von
Allein dass der Thread noch existent führt den Vorwurf
Ad-Absurdum.


Also, es gab hier mal den

" ultimativen Diskussionsthread "

der Name des Threads lautete wirklich so !

zu dem wurde weit über 1500 mal gepostet.

Mit jem Beitrag, gewann der Schwachsinn an neuen Dimensionen !

Aber hey : " Er hatte einen gewissen Unterhaltungswert "
0 Punkte
Beantwortet von
Wieso Quatsch? So eine Erörterung über die lateinische Sprache ist doch
wirklich mal was anderes hier und zeugt von gehobenem Niveau der
Diskutierenden.
natare me delectat!
0 Punkte
Beantwortet von halfstone Profi (18.1k Punkte)
Hi,

nur weil es um eine tote Sprache geht zeugt das noch lange nicht von Niveau.

Und auch Rechtschreibfehler lassen meiner Meinung nach nicht auf das Niveau schließen.

Es geht wie immer um Inhalte und die sind hier gerade wieder Mangelware.

Dem Threaderöffner geht es ja gerade nicht um seine niveauvollen Inhalte sondern darum seinen Unfug zu posten. Sieht fast wie ein Bot aus, der immer wieder versucht seinen Unfug los zu werden.

Gruß Fabian
...